shitpost en<->de 

Shouldn't stock market be translated as Brühemarkt? Sounds more nom.

Follow

shitpost en<->de, german 

"Ich habe mir letztens 2 Anteile im Brühemarkt gekauft." "Und wie viel Wasser brauchst du dann dafür?"

· · Web · 1 · 0 · 1

shitpost en<->de, german 

@bandie Also ich investiere ja in einen Gemüsefond.

shitpost en<->de, german 

@nin @bandie Ich habe gehört, diese Fonds machen nicht mehr lange mit. Fondue soll der neue Geheimtipp sein.

shitpost en<->de, german 

@derf @bandie Das halte ich ja, gelinde gesagt, für Käse.

Sign in to participate in the conversation
chaos.social

chaos.social – a Fediverse instance for & by the Chaos community