Ich verstehe diesen Satz aus dem vorgefertigten E-Mail-Text nicht ganz: "Die EU-Ratspräsidentschaft hat uns um ein Verhandlungsmandat für die
Vertretenden unseres Landes bei den Trilogen zu der neuen Richtlinie über das
Urheberrecht im digitalen Binnenmarkt gebeten."

An welcher Stelle hat die EU-Ratspräsidentschaft mich (als Teil von "uns") um ein Verhandlungsmandat gebeten?

@linuzifer
Würde ich gerne aber jemand aus dem Internet hat mir gesagt, dass ich nicht auf Links klicken soll 😉

@linuzifer done. fyi: Schreibfehler im letzten Satz des Templates -> s/Verhandluns/Verhandlungs/g

@linuzifer

OK.

@emanuel

Im deutschen Text (copy via Clipboard) hab ich noch folgenden Fehler gefunden:

bürgen/bergen

das einschränken/das Einschränken


It's important so Europeans go and take a stand.

Thank you.

@linuzifer Aber bitte unbedingt korrekturlesen, wenn man sich an den vorgelieferten Textbausteinen orientiert. In "Verhandlunsführenden" fehlt ein "g" und den Konjunktiv von "bergen" musste ich selber nachschlagen, "bürgen" lautet er allerdings nicht ...

Sign in to participate in the conversation
chaos.social

chaos.social – a Fediverse instance for & by the Chaos community